Przysmak z ulicy.

Jedną z najsmaczniejszych przekąsek nie tylko dla większości Koreańczyków, ale również dla mnie jest 떡볶이 (czyt. ddeokbokki).

[Ddeokbokki jest potrawą z klusek z ciasta ryżowego, ostrej pasty paprykowej 고추장 (czyt. goczudżang), ciasta rybnego 오뎅 (czyt. odeng), jajek oraz mięsa lub też różnych warzyw (m.in. marchwi, cebuli czy pora).]

W Gwangju, gdzie mieszkam, mam swoje ulubione miejsce z najpyszniejszymi kluskami. Znajduje się ono w części miasta zwanej 전대후문 (czyt. dżeondae humun), czyli tylnej bramie Uniwersytetu Jeonnam. Wybrałem się tam wczoraj i udało mi się nakręcić krótki filmik z rozstawiania budki sprzedającej wyśmienite ddeokbokki.

Advertisements

Tagi: , ,

komentarzy 7 to “Przysmak z ulicy.”

  1. gibbon Says:

    pokki, pokii ale ja wolę LAPOKKI!^^

  2. bimbalimba Says:

    ta transkrypcja nie jest najszczesliwsza chyba, ciekawe jak to zapisuja polscy koreanisci?

    • yellowinside Says:

      Jezeli chodzi Ci o ddeokbokki to istnieje jeszcze wersja tteokbokki, a jezeli masz na mysli komentarz Gibbona to poprawnie pisze sie rabokki, czyli makaron ramyon z ddeok (kluski ryzowe) w tym samym ostrym sosie co ddeokbokki. Ale Gibbon ma slabosc do upiekszania dzwiekow uzywanych przez siebie wyrazow 🙂

      • bimbalimba Says:

        dla normanego czlowieka to chyba toppoki najlepiej wyglada? i sie czyta i chyba w miare brzmi… te dyftongi / eo ae eu itd / sa strasznie ‚rozpraszajace’ 😉

      • bimbalimba Says:

        awogle to tak na marginesie i do smiechu jak w jp zamowisz toppoki /np w lokalu z grilem/ to dostajesz trzy/cztery kluseczki w piramidke 😉

      • yellowinside Says:

        Niektóre transkrypcje przeze mnie używane są z języka angielskiego. Może i sieją one nieco zamieszania, ale w miarę ładnie oddają wymowę przynajmniej niektórych wyrazów 🙂 Bo różnice w wymowie są niewielkie, ale są 😛

  3. Jasik « korea na wynos Says:

    […] dał o sobie znać i wybrałem się do pobliskiego stoiska z ddeokbokki, pisałem o tej potrawie tutaj. Ale tym razem samego ddeokbokki nie jadłem, postanowiłem zamówić 순대 (czyt. sunde), czyli […]

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s


%d blogerów lubi to: