Co mi w kielichu gra?

Kiedy po raz pierwszy spotkałem się z kulturą picia alkoholu w Korei byłem bardzo zaskoczony. W Polsce mówi się, że każda okazja jest dobra by sobie wypić. W Korei nie tylko każda okazja, ale każdy moment dnia i nocy, pory roku, świątku, piątku i niedzieli jest odpowiedni by coś tam wylać za kołnierz. I może poprzednie zdanie brzmiało jak tekst z pamiętnika alkoholika, ale koreańska kultura w dużej części opiera się właśnie na piciu 소주 (czyt. sodżu), 맥주 (czyt. maekdżu, kor. piwo), 소맥 (czyt. somaek, kor. piwo zmieszane z sodżu) oraz 막걸리 (czyt. makkeoli, kor. wino ryżowe). To cztery najbardziej popularne trunki wśród tego azjatyckiego narodu.

[W 2006 roku oszacowano iż dorosły Koreańczyk (w wieku 20 lat i więcej) spożywa w ciągu roku średnio 90 butelek sodżu. Zakładając, że typowa butelka sodżu ma rozmiar 300ml, wychodzi 72ml ok. 19-procentowego alkoholu dziennie.]

Ja w środku minionego tygodnia również wybrałem się bez okazyjnie spotkać ze znajomymi przy sodżu. Rozpoczęliśmy od 오꾸닭 (czyt. okkudalk) w skrócie, bo pełna nazwa brzmi 븐에 (czyt. obeune kkun dalk, kor. kurczak pieczony w piecu). Koleżanka i kolega czekali na mnie dosyć długo więc jak w końcu pojawiłem się w knajpie zastałem ich z pustymi już, 2-oma butelkami sodżu.  Zamówiliśmy kolejne dwie, wypijając je dojedliśmy kurczaka oraz 무 (czyt. mu, kor. marynowana biała rzodkiew) i zmieniliśmy lokal.

[Picie w Korei często zaczyna się w jednym miejscu „1차 „(czyt. ilcia), a zabawę kontynuuje się je w innej lub kilku innych lokalizacjach – odpowiednio „2차, 3차, 4차… (czyt. icia, samcia, sacia).]

Drugi lokal podzielony był na pokoje, mniejsze lub większe, gdzie wraz ze znajomymi mieliśmy pełną prywatność (poza wielkim oknem na ulicę, gdzie przechodzący ludzie mogli swobodnie zerkać). Obsługę przywoływaliśmy przyciskiem przy drzwiach, którego naciśnięcie powodowało wyświetlanie się numeru naszego pokoju kelnerom. Zamówiliśmy kolejne 2 butelki sodżu oraz obowiązkowe 안주 (czyt. andżu, kor. przystawki do alkoholu). Po 24:00 dołączył do nas jeszcze jeden kolega i w ten sposób było nas czworo (1 dziewczyna, 3 chłopaków). W związku z tym, że poza jedną osobą pracujemy w tej samej kawiarni, tematy do rozmów szybko się skończyły. Narzekanie na szefa też nie mogło trwać w nieskończoność. Postanowiliśmy więc zagrać w bardzo popularne wśród młodzieży alkoholowe gry. Oto kilka z tych gier, które urozmaiciły nam bez okazyjnego kielicha:

1. „3, 6, 9” – (czyt. sam, jug, gu, kor. trzy, sześć, dziewięć) – gra polega na odliczaniu od 1 do nieskończoności, nie można jednak wypowiadać cyfr 3, 6, 9 oraz liczb zawierających te cyfry (np. 19, 26, 33, 95). Przegrywa osoba, która się zagalopuje i powie, którąś z zakazanych cyfr/liczb. Karą jest wypicie jednym tchem spożywanego w danym momencie trunku (kieliszek sodżu, szklanka piwa lub makkeoli, itp.)

2. „산넘어산” – (czyt. san nomo san, kor. góra za górą) – gra dla osób powyżej 18 roku życia, polega na tym, że osobie po swojej lewicy lub prawicy (w zależności jaki kierunek się obierze) robi się coś, jak by to nazwać… „seksualnego”, „intymnego”? Zwykle zabawa zaczyna się np. od pocałunku w policzek, powąchania ucha, itp. Zadaniem osoby obdarzonej, załóżmy pocałunkiem w policzek, jest zrobienie kolejnemu uczestnikowi czegoś o jeden poziom bardziej zaawansowanego (np. polizania szyi, złapania za pośladki, itp.). Gra trwa do momentu kiedy osoba mająca wykonać czynność nie jest w stanie zrobić nic bardziej „sprośnego” od poprzednika  lub kolejna osoba nie jest w stanie poddać się „wyuzdanym” pomysłom innego uczestnika. Karą jest tak samo jak w poprzedniej grze wypicie jednym tchem spożywanego w danym momencie trunku.

3. „왕게임” – (czyt. łanggejm, kor. gra w króla) – w grze zazwyczaj wykorzystuje się jednorazowe, drewniane pałeczki na końcówkach których, w zależności od uczestników, zapisuje się porządkowo liczby oraz chiński znak 王 (po koreańsku 왕, czyli król). Załóżmy że jest 4 uczestników – na pałeczkach zapisuje się więc odpowiednio 1, 2, 3 oraz 王. Gra polega na losowaniu pałeczek, za wszelką cenę nie zdradza się jednak uczestnikom jaką liczą się jest. Ujawnia się tylko król. Wylosowanie króla jest oczywiście najlepszą z opcji. Zadaniem króla jest wypowiedzenie 2 cyfr zapisanych na pałeczkach oraz wydanie rozkazu, który jest wykonywany przez ich właścicieli. Często (szczególnie wśród moich znajomych) gra schodzi na „seksualne” tory i rozkazuje się np. „nr 2 bierze do ust kostkę lodu oraz wymienia się nią z nr 3 dziesięć razy”, „nr 3 siada na kolanach nr 1 i udaje jazdę konną”, itp.

[Trochę ocenzurowałem moje opisy :)]

4. „베스킨 라빈스” – (czyt. baskin-robbins, szczerze to nie mam zielonego pojęcia dlaczego ta gra nazywa się tak jak amerykańska franczyza lodów, moi koreańscy znajomi również tego nie są w stanie wyjaśnić) – gra polega na odliczaniu kolejno od 1 do 31. Jednocześnie dana osoba może wypowiedzieć jedną, dwie lub trzy cyfry/liczby. Np. osoba 1.- jeden; osoba 2 – dwa, trzy; osoba 3 – cztery; osoba 4 – pięć, sześć, siedem; itd.. Gra trwa do momentu wypowiedzenia liczby 31, osoba, której to przypada przegrywa. Karą jest wypicie jednym tchem spożywanego w danym momencie trunku.

5. „이미지 게임” – (czyt. imidzi gejm, kor. gra w image) – w grze tej podnosi się jedną otwartą dłoń tak by wszyscy ją widzieli, następnie jedna osoba mówi coś czego nigdy w życiu nie zrobiła. Jeżeli pozostałe osoby zrobiły to muszą zgiąć jeden palec, i przechodzi się do następnej osoby, która opowiada o czymś czego w życiu nie wykonała. Np. „nigdy w życiu nie biegałem nago po lesie” – osoby, które mają takie doświadczenia zaginają palec. Gra trwa do momentu, aż któraś z osób zagnie wszystkie palce, to ona przegrywa. Karą jest jak zwykle wypicie jednym tchem spożywanego w danym momencie trunku.

6. „눈치 게임” – (czyt. nunci gejm, kor. gra na bystrość) – jedna z osób siedzących przy stole wypowiada nazwę gry, to oznacza start. Następnie bez wcześniej ustalonej kolejności należy podnieść się na chwile z siedzenia jednocześnie wypowiadając  cyfrę w porządku od 1 do liczby równej ilości osób znajdujących się przy stole. Załóżmy, że ja wstaję na chwilę mówiąc „jeden!”, następnie wstaje ‚kto pierwszy ten lepszy’ i mówi „dwa!”, itd. Należy jednak uważać, nie wolno się pomylić z kolejnością cyfr, nie wolno wypowiedzieć kolejnej cyfry jednocześnie z inną osobą oraz trzeba się starać by nie przypadła na nas ostatnia cyfra. W tych trzech przypadkach przegrywa się, a karą jest znajomy nam z wcześniejszych gier 원샷 (czyt. łansiat, kor. wypicie jednym tchem, ang. one shot).

[Przegrana osoba ma przywilej wybrania kolejnej gry, chwila ta umilana jest przyśpiewką: „(…) 좋아하는 렌덤 게임!” (czyt. (…) czułahaneun rendom gejm!, kor. (…) ulubiona losowa gra! a  w miejsce kropek wstawiamy imię danej osoby. Słusznie zauważyć można, że słowa 렌덤 (czyt. rendom) oraz 게임 (czyt. gejm) są zapożyczeniami z języka angielskiego.]

To tylko mikro część listy gier w jakie młodzi Koreańczycy bawią się podczas picia alkoholu i należy zaznaczyć iż wiele z nich wzięła się z dziecięcych zabaw liczbowych. Można je dowolnie edytować, dodawać nowe zasady oraz wymyślać coraz to ciekawsze kary. Przy alkoholu należy jednak umieć dobrze grać i mieć dużo szczęścia , aby być w stanie dotrzeć do domu o własnych nogach.

Reklamy

Tagi: , , , , , ,

Komentarzy 5 to “Co mi w kielichu gra?”

  1. Polska Kolezanka Says:

    Czuje sie staro. Nawet za studenckich czasow tutaj nikt nie gral ze mna w zadna. Powyzszych gier. 😉

  2. Krystyna Says:

    No to będzie Absolutna impreza. U nas popijawy są raczej nudne, czasem się brutalnie kończą. Pamiętam walki na sztachety.To co opisałeś wydaje się dobrą zabawą. Ciekawe czy by się u nas przyjęły? Wszystkiego naj… z okazji Sollal!!!

  3. Monika Says:

    Okkudalk, aż ślinotoku dostałam. Najlepsze miejsce w Daegu, gdzie rzuciłam się na kurczaka i ogórki,które okazały się SŁODKIE. Butelek soju nie zliczyłam, ale i tak przesadziłam podobno z ilością, byłam w męskim towarzystwie, starszych od siebie panów. Gdy oni wypili 1/3 kielona, trzęsąc się przy tym, ja wyciągałam kieliszek, prosząc o dolewkę:P

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s


%d blogerów lubi to: